第628章 跨越语言藩篱的文化叩问(4 / 6)
和而不同”
的主题,强调不同文化都有其自身的价值与追求,应相互尊重,而非相互否定。
“你睇嘅己已,我睇嘅大众”
则进一步指出了中西文化在价值取向中的差异:西方文化强调个体主义(“睇嘅己已”
),中国文化强调集体主义(“睇嘅大众”
),这种差异并非对立,而是互补。
从诗学角度来看,这一观点与里尔克在《给青年诗人的十封信》中提出的“诗是经验”
的理论相契合——诗歌不应是抽象的理念,而应是对生活经验的提炼与升华。
树科将中西文化的差异转化为“睇嘅己已”
与“睇嘅大众”
的经验对比,既真实可感,又富有哲学深度,让读者在情感共鸣中理解文化多元的价值。
诗歌的结尾虽未直接言明“大同”
的实现路径,却以“我哋可以大同”
的信念,为读者留下了希望与思考。
“大同”
是中国传统社会理想的核心,《礼记?礼运》中描绘了“大道之行也,天下为公”
的大同景象,树科在诗歌中提出“我哋可以大同”
,既是对传统理想的继承,也是对当代世界的期许。
在全球化语境下,文化冲突日益加剧,“大同”
理想不再是遥不可及的乌托邦,而是人类共同的追求。
诗人以诗歌的形式呼唤“大同”
,既体现了中国知识分子的家国情怀,也展现了其对人类命运的深切关怀。
这种关怀,与杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”
的济世情怀一脉相承,是中国诗歌“以天下为己任”
的传统在当代的延续。
三、审美范式的创新:口语化与哲理化的完美融合
在审美范式上,《中西嘅同唔同》打破了传统诗歌“雅正”
的审美惯性,将口语化的表达与哲理化的思考完美融合,形成了一种“俗中见雅”
“浅中见深”
的独特风格。
这种风格既符合当代诗歌“贴近生活”
的创作趋势,又继承了中国古典诗歌“言有尽而意无穷”
的审美追求,为方言诗歌的审美创新提供了重要启示。
口语化是这诗歌最显着的审美特征之一。
诗歌通篇采用粤语口语,如“我哋”
“嘟喺”
“唔同啫”
“噈话”
“鬼佬”
“钟意”
等,这些词汇都是粤语日常交流中最常用的表达,使得诗歌充满了生活气息。
从诗学理论来看,口语化诗歌的兴起,与2o世纪西方“意象派”
诗歌的主张相呼应——庞德提出“诗歌应像散文一样自然”
,强调诗歌的“直接性”
与“清晰度”
。
树科的这诗歌,正是以口语的“直接性”
打破了传统诗歌的“格律束缚”
,让情感与思想能够自由流淌。
例如“宇宙喺大家嘅”
一句,没有华丽的辞藻,没有复杂的句式,却以最直白的语言表达了最深刻的思想,这种“以简驭繁”
的表达,正是口语化诗歌的魅力所在。
然而,《中西嘅同唔同》的口语化并非“口水化”
,而是经过艺术提炼的“诗性口语”
。
诗人在运用口语时,始终注重节奏与韵律的把握,使得诗歌读来朗朗上口,富有音乐性。
粤语本身具有九个声调,声调的变化赋予了诗歌天然的韵律感。
例如“我哋嘟喺人嘟喺天地间”
,“人”
(jan4)与“间”
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。