第8章 方言的翅膀(1 / 3)
《方言的翅膀》
——论粤语诗《喺诗歌步道起飞》中的语言突围与诗国重构
文元诗
在当代汉语诗歌的版图中,方言写作始终是一条若隐若现的支流,它时而潜入地下,时而喷涌而出,以其特有的语言质地冲击着标准语的堤岸。
粤语诗《喺诗歌步道起飞》恰是这样一次语言的"
起飞"
——诗人树科以粤方言为羽翼,在"
诗国天地何其广纵横经纬几万年"
的宏大时空中,完成了一次对诗歌本源的回归与重构。
这诗虽短小精悍,却蕴含着丰富的诗学命题:方言如何成为诗歌的活水源头?地域声音如何与普遍情感共振?当代诗人又该如何在"
望江亭阅风流往"
的历史意识中,找到"
诗歌步道嚟翩跹"
的当下姿态?
一、方言入诗:语音叛乱与意义增殖
开篇"
噈似听到张宰语"
的"
噈"
字,便是一记鲜明的方言宣言。
这个在标准汉语中几乎不用的拟声词,在粤语中却生动地模拟出"
突然听到"
的听觉体验。
诗人有意选择这个生僻字,不仅为了语音的真实,更是对标准汉语书写系统的温和挑衅。
法国哲学家德里达曾言:"
每一种方言都是一种抵抗的形式。
"
粤语中丰富的入声字、独特的语气词和句式结构,在这诗中形成了一套自足的表达系统。
"
嚟翩跹"
中的"
嚟"
(意为"
来"
)取代了标准汉语的对应词,不仅保留了动作的方向性,更添一份粤语特有的韵律感。
这种语言选择绝非简单的词汇替换,而是通过方言的"
陌生化"
效果,迫使读者在语音的障碍中重新感受诗歌的本质——诗先是一种声音的艺术。
值得玩味的是,诗人听到的却是唐代张九龄的名句"
天涯共此时"
。
这位出身韶关(古称曲江)的岭南宰相,其诗句穿越千年,在粤方言中获得了新的生命。
历史在这里形成了奇妙的回响:张九龄当年用标准文言写下的诗句,今日被他的同乡用粤语重新聆听。
这暗示着方言诗歌并非要与传统割裂,而是试图用地方的声音重新诠释普遍的情感。
俄国形式主义批评家什克洛夫斯基指出:"
方言总是携带者未被标准语驯服的野性。
"
当"
共此时"
的普世情怀遭遇"
噈似听到"
的方言表达时,诗歌的意义在语音的褶皱中获得了增殖——我们既感受到人类情感的相通性,又体会到这种相通必须通过具体的、地方化的声音才能被真切感知。
二、时空经纬:个人飞行与诗国版图
"
诗国天地何其广纵横经纬几万年"
两句,将诗歌的时空维度骤然打开。
这里的"
诗国"
既指中国诗歌传统构成的想象共同体,也可理解为越国界的诗歌理想国。
诗人用"
经纬"
这一地理学术语与"
几万年"
的时间尺度并置,暗示诗歌是一个需要重新测绘的广袤疆域。
法国诗人佩斯在《航标》中写道:"
诗人是测绘师,为无形的疆域绘制地图。
"
树科同样在进行这样的测绘工作——当他在粤语的声音中"
起飞"
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。