第796章 江淹《杂体诗三十首?其十一?潘黄门岳述哀》(3 / 4)
妻子生命、无法再与妻子相见的痛苦与无奈。
10. 驾言出远山,徘徊泣松铭
- 解析: “驾言”是驾车出行的意思,诗人驾车前往远方的山峦,“出远山”表明他刻意远离熟悉的环境,试图在自然中寻找慰藉。“徘徊”描绘出诗人在墓地周围来回走动,不愿离去的情景,体现出他对妻子的不舍之情。“松铭”指刻在墓地松柏上的铭文,通常是对死者的悼念之词。诗人徘徊在松柏旁,对着刻有铭文的松柏哭泣,以这种行为进一步表达他对妻子深深的思念和哀悼之情,同时也暗示了妻子的墓地成为他情感寄托的重要场所,即使面对生死相隔,他依然无法割舍对妻子的眷恋。
11. 雨绝无还云,华落岂留英
- 解析: “雨绝无还云”形象地描绘了雨停之后,云彩不再返回的情景,寓意着妻子的离去如同雨云消散,一去不复返,强调了生命消逝的不可逆性。“华落岂留英”中,“华”通“花”,“英”也指花,这句诗说花朵落下后,怎么还能留住花瓣呢,同样以花落无法挽留来比喻妻子的死亡不可逆转,生命的消逝无法挽回。这两句诗以自然现象为喻,用生动的比喻手法强化了诗人对妻子离世这一残酷现实的无奈与哀伤,表达出生命无常、逝者难追的悲痛之情。
12. 日月方代序,寝兴何时平
- 解析: “日月方代序”描绘了日月交替、季节更迭的自然现象,时间不断流逝,世间万物都在遵循着自然规律变化。然而,诗人面对这种自然的循环,内心的痛苦却丝毫没有减轻。“寝兴”指睡觉和起床,代表日常生活。“何时平”则直接发出疑问,不知道自己这种因妻子离世而产生的悲痛情绪何时才能平复。这句诗以时间的永恒流逝与诗人内心无法平息的哀伤形成鲜明对比,进一步突出了诗人的悲痛之深、之久,表达出他对未来生活充满迷茫,不知道何时才能从这种痛苦中走出来,使全诗的哀伤之情达到了顶点,给读者留下了深刻的印象。
句译
1. 青春速天机,素秋驰白日:春天如在天机中快速穿梭,秋天里白日如骏马疾驰而过。
2. 美人归重泉,凄怆无终毕:我的妻子已长眠于地下,这悲痛之情无尽无期。
3. 殡宫已肃清,松柏转萧瑟:停放灵柩的地方已清冷寂静,周围的松柏也愈发显得凄凉。
4. 俯仰未能弭,寻念非但一:日常的一举一动都无法消除思念,对她的追念方方面面无处不在。
5. 抚衿悼寂寞,恍然若有失:抚摸着衣襟哀悼这寂寞的处境,恍惚间仿佛丢失了什么。
6. 明月入绮窗,仿佛想蕙质:明月透过华丽的窗户照进来,恍惚间想起她如蕙兰般美好的品质。
7. 销忧非萱草,永怀寄梦寐:萱草也无法消除我的忧愁,只能将这永远的怀念寄托于梦中。
8. 梦寐复冥冥,何由觌尔形:然而梦境昏暗模糊,怎样才能再见到你的身影?
9. 我惭北海术,尔无帝女灵:我惭愧没有能让你魂魄归来的法术,你也没有死后显灵的能力。
10. 驾言出远山,徘徊泣松铭:我驾车远行至山峦,在墓地的松柏旁徘徊哭泣。
11. 雨绝无还云,华落岂留英:雨停后云不再返回,花落了哪还能留住花瓣。
12. 日月方代序,寝兴何时平:日月交替季节更迭,我这悲伤的心情何时才能平复?
全译
春天在时光的机杼间匆匆而过,秋天里白日如奔马般飞驰。
我的美人已归至深深的黄泉,这满心的凄怆永无尽期。
殡宫如今已冷冷清清,周围松柏渐添萧瑟之意。
生活中的一举一动都无法消弭思念,对她的追念千丝万缕,无处不在。
我轻抚着衣襟,悲悼这孤身的寂寞,恍惚茫然,
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。