第727章 江淹《应谢主簿骚体》(3 / 3)
紫苔伤:
堆积的石头将周围封闭起来,紫苔仿佛因之而哀伤。
5. 芝原寂少色:
生长灵芝的原野寂静无声,失去了往日的色泽。
6. 筠庭黯无光:
种满竹子的庭院黯淡无光。
7. 沐予冠于极浦:
我在遥远的水滨清洗我的帽子。
8. 驰予佩兮江阳:
我在江水南岸疾行,身上的玉佩叮当作响。
9. 吊秋冬之已暮:
我感伤秋冬已经到了末尾。
10. 忧与忧兮不忘:
忧愁啊忧愁,始终萦绕在我的心头无法忘怀。
11. 使杜蘅可翦而弃:
假如杜蘅这样的香草可以被剪除抛弃。
12. 夫何贵于芬芳:
那它的芬芳又还有什么可贵之处呢?
全译
山间窗棂静谧,悲凉之气凝作寒凉。
山涧轩室门掩,杯中酒水似含秋霜。
狂风猛烈吹袭,绿苹草儿纷纷折断。
层石堆积封闭,紫苔黯然似有哀伤。
灵芝原野寂静,失去往昔鲜艳色泽。
竹林庭院昏暗,全然不见往日光亮。
我于遥远水滨,清洗头上戴的冠冕。
身佩美玉饰物,在那江的南岸奔忙。
凭吊秋冬已至岁暮,忧愁连着忧愁,时刻萦绕在我心房。
倘若杜衡香草能被轻易剪除抛弃,那它的馥郁芬芳,又怎值得人们赞扬?
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。