第330章 何承天《鼓吹铙歌十五首?巫山高篇》(4 / 4)

加入书签

稍作停歇。

6. 凄凄商旅之客,怀苦情:凄凄惨惨的商旅行客,心中满怀愁苦之情。

7. 在昔阳九,皇纲微:过去在那灾厄之年,国家的纲纪逐渐衰微。

8. 李氏窃命,宣武耀灵威:李氏窃取国家政权,朝廷以武力彰显威严。

9. 蠢尔逆纵,复践乱机:愚蠢的叛逆者肆意妄为,再次踏上制造祸乱的道路。

10. 王旅薄伐,传首来至京师:朝廷的军队前去讨伐,将叛逆者的首级传送到京师。

11. 古之为国,惟德是贵:古代治理国家,唯有德行最为重要。

12. 力战而虚民,鲜不颠坠:只依靠武力征战而使百姓疲惫困苦,很少有不走向衰败的。

13. 矧乃叛戾,伊胡能遂:更何况是叛乱这种违背正道的行为,又怎么能够得逞呢?

14. 咨尔巴子,无放肆其志:告诫你们这些人,不要放纵自己的野心。

……

全译:

巫山高耸,三峡险峻。

青色的崖壁高耸千丈,幽深的峡谷深陷万仞。

高大的山峦似有神灵居冠其上,山林间昏沉幽暗。

夜里山禽啼鸣,清晨猿猴相互和鸣。

洪流波涛迅猛,水势时急时缓。

悲伤的商旅之人,心中满怀愁苦。

往昔遭遇灾年,国家纲纪衰微。

李氏窃取国柄,朝廷武力彰显神威。

愚蠢的叛逆之徒,再次踏上祸乱之机。

朝廷军队前去征伐,叛逆者首级被传至京师。

自古以来治理国家,唯有德行最为可贵。

一味力战使百姓困乏,国家很少不走向覆灭。

更何况是叛逆行径,又怎能得逞。

告诫你们这些人,不要肆意放纵自己的野心。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录