第291章 鲍照《拟行路难?其十二》(2 / 3)

加入书签

p>

3. 执袂分别已三载,迩来寂淹无分音:

- 解析:“执袂分别已三载”具体地指出思妇与丈夫分别的时长为三年,“执袂”这一细节描绘了分别时两人手拉着手,依依不舍的场景,生动地展现出夫妻间深厚的感情以及分别时的痛苦。“迩来寂淹无分音”则表明从分别以来,漫长的时间里一直沉浸在寂静之中,没有丈夫的丝毫音讯。“寂淹”强调了这种寂静和等待的煎熬,“无分音”则将思妇内心对丈夫消息的极度渴望却又无法得到的失落感推向高潮,进一步渲染了她的孤独与痛苦。

4. 朝悲惨惨遂成滴,暮思遶遶最伤心:

- 解析:此句从时间维度,细致地刻画了思妇一天中的状态。“朝”与“暮”分别代表早晨和傍晚,概括了一整天的时间。“悲惨惨”形容思妇早晨就沉浸在深深的悲伤之中,这种悲伤如此浓烈,以至于“遂成滴”,泪水不由自主地流淌下来。“暮思遶遶”描绘了傍晚时分,思妇对丈夫的思念如缠绕的丝线,千头万绪,挥之不去,“最伤心”则强调了这种思念带来的痛苦达到了极致。通过一天中早晚不同时段思妇情感状态的描写,淋漓尽致地展现出她无时无刻不被相思之苦所折磨的心境。

5. 膏沐芳余久不御,蓬首乱鬖不设簪:

- 解析:这两句从外在形象的角度,进一步刻画思妇因思念而憔悴的状态。“膏沐芳余”指的是化妆品,“久不御”表明思妇已经很长时间没有使用这些化妆品来打扮自己。因为丈夫不在身边,她失去了装扮的兴致和动力。“蓬首乱鬖”描绘出她头发蓬乱、松散的样子,“不设簪”即不再佩戴发簪,更是突出了她无心梳理、放任自流的生活状态。这种对思妇外在形象的描写,从侧面反映出她内心的痛苦和对丈夫的深切思念,正所谓“女为悦己者容”,丈夫不在,她便不再在意自己的容貌,生动地展现了她的深情与哀伤。

6. 徒飞轻埃舞空帷,粉筐黛器靡复遗:

- 解析:此句通过对思妇居住环境的描写,烘托出她孤独寂寞的心境。“徒飞轻埃舞空帷”描绘了房间里只有轻轻的尘埃在空荡荡的帷帐间飞舞,“徒”字强调了这种景象的孤寂与无人问津,说明房间已经很久没有好好打扫,也鲜有人来。“粉筐黛器靡复遗”则表明曾经用来梳妆打扮的粉筐和黛器都已闲置,布满灰尘,不再使用。这两句从环境细节入手,渲染出一种冷清、衰败的氛围,与前文思妇无心梳妆相呼应,进一步强化了她因丈夫不在身边而产生的孤独、落寞之感。

7. 自生留世苦不幸,心中惕惕恒怀悲:

- 解析:这两句是思妇对自身命运的悲叹,直接抒发了她内心深处的痛苦。“自生留世苦不幸”,思妇感慨自己生来在世上,遭遇这样与丈夫长久分离的命运,实在是痛苦又不幸,表达出她对命运不公的无奈与哀怨。“心中惕惕恒怀悲”则强调她的内心时刻充满着恐惧和悲伤,“惕惕”形容她内心的惶恐不安,这种恐惧和悲伤如影随形,长久地萦绕在她心间,无法消散。这两句将思妇的情感推向了顶点,深刻地表达出她在孤独等待中对未来的迷茫和深深的痛苦,使读者能够真切地感受到她所承受的巨大精神压力。

……

句译:

1. 今年阳初花满林,明年冬末雪盈岑:

- 翻译:今年初春时节鲜花漫山遍野,开遍树林;明年冬末之际大雪纷纷扬扬,堆满了山岗。

2. 推移代谢纷交转,我君边戍独稽沉:

- 翻译:时光不断推移,季节交替变化纷繁,而我的丈夫却独自在边疆戍守,长久滞留,杳无音信。

3. 执袂分别已三载,迩来寂淹无分音:

- 翻译:当初我们拉着衣袖分别,至今已有三年时间;从那以后,一直沉寂,没有他丝毫的消息。

4. 朝悲惨惨遂成滴,暮思遶遶

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录