第273章 颜延之《秋胡诗》(7 / 9)
冒着风寒前行,夜晚解鞍休息饱受霜露侵袭。
13. 原隰多悲凉,回飙卷高树:
平原和低湿之地满是悲凉,旋风呼啸着席卷高高的树木。
14. 离兽起荒蹊,惊鸟纵横去:
离群的野兽在荒芜小路奔起,受惊的鸟儿四处乱飞逃散。
15. 悲哉游宦子,劳此山川路:
可悲啊这在外求官之人,如此辛苦奔波在山川道路间。
16. 超遥行人远,宛转年运徂:
行人越走越远路途迢迢,时光悠悠流转岁月匆匆消逝。
17. 良时为此别,日月方向除:
在这美好的时光却要分别,随着日月流逝旧年即将过去。
18. 孰知寒暑积,僶俛见荣枯:
谁能想到寒来暑往时光积累,不经意间看到草木的繁荣与枯萎。
19. 岁暮临空房,凉风起坐隅:
岁末独自面对空房,坐在角落凉风阵阵袭来。
20. 寝兴日已寒,白露生庭芜:
睡觉起床都感觉天气渐寒,庭院的杂草上布满了白露。
21. 勤役从归愿,反路遵山河:
在外辛苦为官终于盼到归愿,沿着山河道路踏上返程。
22. 昔辞秋未素,今也岁载华:
当初离开时秋天还未霜白,如今一年已经过去时光变迁。
23. 蚕月观时暇,桑野多经过:
在养蚕的三月趁着观时闲暇,多次经过那片种满桑树的田野。
24. 佳人从所务,窈窕援高柯:
那位佳人正专注于采桑事务,身姿窈窕伸手去够高高的树枝。
25. 倾城谁不顾,弭节停中阿:
如此美貌倾城谁能不回头看,停车在那山丘之中。
26. 年往诚思劳,事远阔音形:
时间过去确实思念得辛苦,分别太久记不清你的音容笑貌。
27. 虽为五载别,相与昧平生:
虽然分别了五年之久,此刻相见却好像彼此不认识。
28. 舍车遵往路,凫藻驰目成:
下车沿着小路走去,像野鸭嬉戏般兴奋以目光传情。
29. 南金岂不重?聊自意所轻:
南方的黄金难道不珍贵?但在我看来它不值得看重。
30. 义心多苦调,密比金玉声:
坚守道义之心言辞恳切,如同金玉之声般珍贵坚定。
31. 高节难久淹,朅来空复辞:
面对她的高尚节操难以久留纠缠,最终只能空手再次遭到拒绝。
32. 迟迟前途尽,依依造门基:
缓慢地走到路的尽头,怀着犹豫的心情来到家门口。
33. 上堂拜嘉庆,入室问何之:
进入正堂拜见母亲祝福平安,进入内室询问妻子在哪里。
34. 日暮行采归,物色桑榆时:
傍晚采桑归来,此时正是夕阳照在桑树和榆树上之时。
35. 美人望昏至,惭叹前相持:
女子一直盼到黄昏丈夫归来,带着惭愧与叹息走上前去相见。
36. 有怀谁能已?聊用申苦难:
心中的情怀思绪谁能抑制?只能姑且诉说这些年的苦难。
37. 离居殊年载,一别阻河关:
夫妻分离居住已有多年,这一分别就被山河关隘阻隔。
38. 春来无时豫,秋至恒早寒:
春天到来没有一刻感到快乐,秋天一到总是觉得格外寒冷。
39. 明发动愁心,闺中起长叹:
天亮时就心生忧愁,在闺房中长长叹
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。