第155章 潘岳《关中诗十六章 其十五》(3 / 3)
荣、社会和谐的美好画面,表达了诗人对这种理想社会状态的赞美和歌颂。
……
句译:
1. 既克其师,将止其乱:
已经战胜了敌军,即将平息这场战乱。
2. 登此西岳,望国之蕃:
登上这西岳华山,眺望国家繁荣昌盛的景象。
3. 黍稷既登,笾豆有践:
黍稷等谷物已经成熟收割,祭祀的笾豆等礼器整齐排列。
4. 膳夫司荐,式宴且衎:
膳夫负责进献食物,举办宴会人们欢乐开怀。
5. 谁其赞之,我有高贤:
靠谁来辅佐国家呢?我们拥有贤能的高士。
6. 渐离风尘,混入丘园:
他们逐渐远离尘世纷扰,归隐到田园之中。
7. 农不易亩,工不改肆:
农民无需改变耕种的田地,工匠无需变动作坊。
8. 弦歌载路,欢洽四塞:
一路上弦歌之声不断,欢乐的气氛充满四方边境。
……
全译:
如今已然成功战胜敌军,这场长久以来的战乱也即将彻底平息。
于是,登上那雄伟的西岳华山,极目远眺,心中满是对国家繁荣昌盛的殷切展望。
看呐,黍稷等各类谷物都已成熟,顺利收割归仓。祭祀用的笾豆等礼器,整齐地排列开来,呈现出庄重而有序的模样。
掌管膳食的膳夫,正有条不紊地进献各种食物,一场盛大的宴会就此开启,众人在宴会上欢乐开怀,处处洋溢着喜悦的氛围。
要问是谁在辅佐国家走向这般美好?那是因为我们拥有众多贤能的高士。
然而这些贤才,在功成之后,渐渐远离尘世的喧嚣纷扰,悄然归隐到宁静的田园之中。
在这太平盛世里,农民们安心地在自己的田地上耕耘劳作,无需改变耕种的土地;工匠们也能专注于自己的手艺,无需变动作坊。
走在道路上,弦歌之声不绝于耳,欢乐融洽的气氛弥漫在国家的四方边境,从繁华的内地到遥远的边疆,处处都沉浸在这一片欢乐祥和之中。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。