第885章 论高度的拓扑学与岭南诗学的精神维度(2 / 2)

加入书签

受美学的重构:对于非粤语读者,"

心度"

(sa1dou6)与"

深度"

(sa1dou6)构成同音异义的接受陷阱,这种方言特有的"

音障效应"

恰恰解构了普通话诗歌的透明性神话。

(四)禅机与后现代的和解

在第六行"

系唔系喺高度啊"

的疑问中,我们听到六祖惠能"

菩提本无树"

的机锋回响。

粤语疑问句特有的尾音上扬(highrisgtera1),在声学频谱上恰与"

高度"

的语义形成镜像。

这种语言的自指性游戏,令诗歌越地域性成为后现代诗学的典型案例——正如阿多诺所言"

在错误的世界里没有正确的生活"

,在扁平化的时代,"

高度"

只能存在于语言的褶皱之中。

结语:这诗的终极悖论在于,当它用最地域性的粤语书写最普世的"

高度"

命题时,反而实现了谢默斯·希尼"

挖掘"

诗学中的深度承诺。

每个"

高度"

的呼喊,都是对陈白沙"

以我观物"

的岭南心学传统的当代回应。

在方言与官话的诗学角力场,树科的实验证明:真正的诗性高度,永远诞生于语言悬崖的边缘地带。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录