第885章 论高度的拓扑学与岭南诗学的精神维度(2 / 2)
受美学的重构:对于非粤语读者,"
心度"
(sa1dou6)与"
深度"
(sa1dou6)构成同音异义的接受陷阱,这种方言特有的"
音障效应"
恰恰解构了普通话诗歌的透明性神话。
(四)禅机与后现代的和解
在第六行"
系唔系喺高度啊"
的疑问中,我们听到六祖惠能"
菩提本无树"
的机锋回响。
粤语疑问句特有的尾音上扬(highrisgtera1),在声学频谱上恰与"
高度"
的语义形成镜像。
这种语言的自指性游戏,令诗歌越地域性成为后现代诗学的典型案例——正如阿多诺所言"
在错误的世界里没有正确的生活"
,在扁平化的时代,"
高度"
只能存在于语言的褶皱之中。
结语:这诗的终极悖论在于,当它用最地域性的粤语书写最普世的"
高度"
命题时,反而实现了谢默斯·希尼"
挖掘"
诗学中的深度承诺。
每个"
高度"
的呼喊,都是对陈白沙"
以我观物"
的岭南心学传统的当代回应。
在方言与官话的诗学角力场,树科的实验证明:真正的诗性高度,永远诞生于语言悬崖的边缘地带。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。