第845章 解构与狂欢 论树科真嘅假嘅的维度诗学与粤语符号学(2 / 3)

加入书签

静静鸡散水"

的音韵模仿原诗轻柔感。

(二)俚语系统的维度解构

"

冇行过嘅路噈行"

中的"

噈(a3)"

字源自粤语古语词,意为"

突然"

这种古语活用与"

行过嘅路喺度散步"

的现代口语形成时空错位,构成维度穿越的修辞效果。

类似手法可见于廖仲恺兄长廖凤舒的《嬉笑集》,其用"

猪乸走失"

喻指社会变革,均通过方言词汇的非常规组合打破语言惯性。

树科在此将数学维度转化为方言能指的游戏场域。

(三)语法结构的维度崩解

"

平面唔系平面话喺二维"

采用"

否定+肯定"

的悖论句式,颠覆传统语法逻辑。

这种结构在粤语诗学中具有特殊表现力:何淡如无情对"

国家名对云吞"

即通过语法断裂制造幽默。

树科将数学命题嵌入方言语法,形成"

认知语法"

的新范式。

正如黄志华指出的粤语歌词创作难题,诗人通过"

少跳进、多扣合"

的声律策略,使非常规语法获得音乐性。

三、解构主义诗学的本土实践

(一)德里达的延异本土化

诗中"

n维"

的无限递进是对德里达"

延异"

概念的视觉化呈现。

当诗人质问"

符合逻辑思维?"

时,实则揭示语言符号的能指滑动。

这种解构策略与黄沾在《沧海一声笑》中"

江山笑烟雨遥"

的意象并置异曲同工,均通过符号链的断裂实现意义增殖。

树科将西方解构主义转化为方言诗学的操作方法,创造出"

维度延异"

的独特修辞。

(二)巴赫金狂欢的方言变体

"

嘻嘻,冇行过嘅路噈行"

的结尾句,将数学认知转化为身体狂欢。

这种狂欢精神在粤语文化中有深厚根基:从咸水歌"

你上天我化作鸟高飞"

的顶针修辞,到徐志摩粤语版"

剑桥今晚真喺哑咗"

的拟声模仿,均体现语言游戏的身体性。

树科通过"

行路"

的双重隐喻,将认知维度转化为市井狂欢,完成巴赫金理论的地方性转化。

(三)福柯知识型的诗学颠覆

全诗对"

维度"

的质疑,实则是对现代性知识型的批判。

当诗人宣称"

唔知嘅存在"

时,暗合福柯"

知识-权力"

的解构思路。

这种批判意识在粤语诗学中早有萌芽:廖仲恺《嬉笑集》用方言讽刺时政,何淡如无情对解构权威话语,均体现知识型的颠覆。

树科将数学维度转化为诗学武器,完成对现代性认知暴力的方言抵抗。

四、比较诗学视野下的维度对话

(一)与古典诗学的维度对话

诗中"

四维时空"

的提及,与李白"

天地者万物之逆旅"

的时空观形成跨时空对话。

但树科的创新在于将古典时空观转化为方言数学:"

时间四维"

的表述既保留爱因斯坦相对论的科学性,又通过"

讲话"

的日常化处理消解其

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录