第669章 方言的禅机与存在的褶皱(1 / 2)

加入书签

方言的禅机与存在的褶皱

——树科粤语诗《道嚟》的现象学解读

文诗学观察者

(引言:方言的诗学突围)

在普通话主导的汉语诗写传统中,树科的《道嚟》以粤语方言完成了一次语言哲学的暴动。

这组看似简单的复沓句式,实则暗合海德格尔"

道说"

(sa)与老子"

道可道"

的双重基因。

当"

嚟"

(来)这个粤语常用动词在诗中反复变形时,它已从日常用语升格为存在论的隐喻载体,其音韵的钝响与意义的弹性构成奇妙的辩证关系。

一、音义纠缠的形而上学

全诗三节共十行出现九个"

道"

字与十四个"

嚟"

字,这种高频重复在语音层面制造出咒语般的仪式感。

粤语特有的九声调值(以韶关口音为例)使"

道"

字在阳去声(dou6)与阴上声(dou2)间形成音高差,恰对应"

道"

的在场(喺道)与缺席(唔喺道)两种状态。

王弼注《道德经》"

道之为物,惟恍惟惚"

的哲学意境,在此被方言的音调起伏具象化。

第二节的"

道唔道"

尤具解构意味。

前"

道"

为名词(本体),后"

道"

作动词(言说),中间否定词"

唔"

的阻隔,恰似德里达对逻各斯中心主义的拆解。

粤语否定副词特有的鼻腔共鸣([]声母),为这种哲学否定提供了肉身化的声音证据。

二、人称代词的消解叙事

节六行呈现人称代词的戏剧性演进:从单数的"

你佢"

到复数的"

我哋"

,最终在"

走咗"

的完成时态中突然悬置。

这种叙事结构令人想到禅宗《十牛图》"

入廛垂手"

后的空无境界。

特别值得注意的是粤语复数标记"

哋"

[dei6]与"

道"

[dou6]的韵母呼应,使人群的聚合离散与道的显隐形成音义同构。

三、存在动词的辩证迷宫

"

喺"

[hai2](在)与"

唔"

[4](不)构成的矛盾修辞,构建出存在论的迷宫。

当诗人写下"

道喺唔喺道"

时,其句法结构恰似《心经》"

色不异空"

的粤语转译。

粤语判断句省略系词的特征(如"

我广东人"

),在此反而强化了"

道"

的自足性——它不需要"

是"

的连接,自身即为存在本身。

四、时空折叠的语法装置

粤语体貌助词"

咗"

[o2](表完成)与"

紧"

[gan2](表进行)的缺席形成意味深长的留白。

所有动作都被压缩在绝对现在时,"

嚟"

与"

走"

的悖论并存暗示《庄子·齐物论》"

方生方死"

的时空观。

末节"

嚟唔走"

打破常规逻辑,其语法错误恰似禅宗公案"

干屎橛"

的故意悖谬,指向越

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录