第289章 方言诗学的解构与及重建(2 / 2)
p>树科的创新在于将粤语的音韵特异性转化为认知装置。
诗中"
问咗问咗"
的顶真句式,实为岭南木鱼书"
鱼咬尾"
结构的变体,但赋予了认知论的循环困境。
这种处理可比拟艾略特《四个四重奏》中的"
在我的开始是我的结束"
,但树科以方言的在场性消解了英语诗歌的形而上学悬浮。
当普通话写作沉迷于"
大词"
叙事时,粤语诗学通过"
蛤乸睇到"
(蟾蜍所见)这样的微观视角,实现了德勒兹"
块茎理论"
的本土化实践。
诗中反复出现的省略号,非标点之惰性,而是模拟广府建筑"
满洲窗"
的光学栅格——每个孔洞都折射出部分真理,但整体始终处于量子叠加态。
结语:方言作为方法
《真真假假啲嘢》的终极悖论在于:当它用最土俗的粤语词汇讨论玄学时,反而比标准汉语更逼近真理的方言性。
这种"
在地的宇宙性"
,令人想起博尔赫斯《阿莱夫》中那个包含万象的微小光点。
树科的蛤乸与蜜蜂,实则是岭南版的柏拉图洞穴寓言——只不过这次的囚徒,正用放大镜观察洞壁上的沥青裂纹与蚂蚁行军。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。