第289章 方言诗学的解构与及重建(2 / 2)

加入书签

p>树科的创新在于将粤语的音韵特异性转化为认知装置。

诗中"

问咗问咗"

的顶真句式,实为岭南木鱼书"

鱼咬尾"

结构的变体,但赋予了认知论的循环困境。

这种处理可比拟艾略特《四个四重奏》中的"

在我的开始是我的结束"

,但树科以方言的在场性消解了英语诗歌的形而上学悬浮。

当普通话写作沉迷于"

大词"

叙事时,粤语诗学通过"

蛤乸睇到"

(蟾蜍所见)这样的微观视角,实现了德勒兹"

块茎理论"

的本土化实践。

诗中反复出现的省略号,非标点之惰性,而是模拟广府建筑"

满洲窗"

的光学栅格——每个孔洞都折射出部分真理,但整体始终处于量子叠加态。

结语:方言作为方法

《真真假假啲嘢》的终极悖论在于:当它用最土俗的粤语词汇讨论玄学时,反而比标准汉语更逼近真理的方言性。

这种"

在地的宇宙性"

,令人想起博尔赫斯《阿莱夫》中那个包含万象的微小光点。

树科的蛤乸与蜜蜂,实则是岭南版的柏拉图洞穴寓言——只不过这次的囚徒,正用放大镜观察洞壁上的沥青裂纹与蚂蚁行军。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录