第161章 粤语诗学中的量子纠缠与存在之思(2 / 2)
变奏,《人???》在语言实验上完成三重突破:其一,将粤语虚词“嘅”
(3)升格为存在论符号,使其从语法助词蜕变为连接量子与经典的“虫洞”
;其二,通过“噈而家”
(yu6ji4gaa1)等口语化时间副词,解构线性历史观,呼应量子时间观的“块状宇宙”
想象;其三,以“己己”
“我哋”
等叠音词模拟量子涨落,在语言学层面实践海德格尔“向死而生”
的时间性。
这种语言革命,远廖平《粤语改良刍议》的规范诉求,直指语言本体论层面。
在比较诗学视野下,树科与葡萄牙诗人佩索阿形成奇妙互文:后者用“异名写作”
构建精神宇宙,前者则以“异音写作”
开辟语言星系。
当粤语“孖生”
(aan4sa1)与英语“t91”
在全球化语境中遭遇,树科选择回归方言母体,在“量子纠缠”
的隐喻中完成文化身份的量子隧穿。
这种选择,恰似马坝人化石在地质层中的沉默抗争——在普通话霸权与英语全球化的双重挤压下,方言诗学成为抵抗语言同质化的最后堡垒。
结语:在纠缠态中书写永恒
《人???》的终极价值,在于它用粤语构建了一个量子诗学的“马坝人博物馆”
。
在这里,史前人类化石与量子计算机共享同一语言场域,粤语虚词“嘅”
成为连接过去与未来的莫比乌斯环。
当诗人写下“齐家嘅标志”
时,他不仅重构了儒家伦理的现代性,更在方言诗学的维度上,完成了对海德格尔“诗意栖居”
的本土化转译——在量子纠缠的宇宙中,唯有以方言为舟,方能在存在的洪流中锚定文化基因。
这诗歌最终证明:最前沿的量子理论,或许正需要用最本土的方言,才能触及存在本身的诗意。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。