第121章 方言诗学现代性突围(2 / 2)

加入书签

中世纪"

的终结》中强调的"

边缘对中心的改写"

比较文学视域下,该作与沃尔特·惠特曼《草叶集》的在地性书写形成跨时空呼应。

当美国诗人高喊"

我听见美洲在歌唱"

时,粤语诗人正用"

我笑古人"

建构岭南文化的声位置。

诗中"

大江南北"

的漫游意识,既承续陆游"

细雨骑驴入剑门"

的行旅诗传统,又以方言抵抗普通话书写的同质化倾向。

这种抵抗并非简单的文化保守主义,而是如霍米·巴巴所述"

杂交性"

的文化实践——在"

川藏"

与"

东海底"

的地理符码碰撞中,重构了当代中国的诗意认知图谱。

从接受美学角度考察,该诗存在多重解读可能:环保主义者会关注"

雪夜封路"

隐含的生态意识;文化研究者将聚焦"

飞机"

象征的现代性悖论;而语言学家则惊叹"

佢哋鬼知道"

这类粤语句式对汉诗语法疆域的拓展。

这种开放性印证了姚斯的"

期待视野"

理论,证明方言写作同样能达成普遍性审美共鸣。

回望梁启《饮冰室诗话》对"

诗界革命"

的呼唤,树科的实践提示了汉语诗歌的另一种可能:当"

大江南北"

被标准化表述吞噬时,正是"

潜水东海底"

的方言表达,为我们打捞起即将消逝的诗意。

在高铁贯通中国的时代,这诗以语言的"

慢移动"

守护着文化的多样性,其价值或许正如阿多诺评价贝克特时所说:"

在普遍性绝望中坚持出独特的声音。

"

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录