第672章 陆厥《奉答内兄希叔诗?其四》(2 / 2)
。“此车”指代诗人自己,“危辙”指危险的车辙。车子行动相对稳重、谨慎,害怕踏上充满危险的车辙,暗示诗人在人生道路上,相较于内兄的积极进取,自己更加小心翼翼,对潜在的风险和挫折充满担忧与畏惧,展现出两人截然不同的处世态度与心境,在对比中深化了对人物性格与心态的刻画。
4. 愧兹山阳燕,空此河阳别
- 解析: “山阳燕”化用“山阳闻笛”典故。魏晋时期,向秀与嵇康、吕安为好友,嵇康、吕安被司马昭杀害后,向秀经过山阳旧居,听到邻人吹笛,触发对亡友的思念,写下《思旧赋》。这里“燕”通“宴”,诗人用此典故,表达对往昔与内兄如山阳之宴般欢聚时光的怀念,同时因如今难以重现而感到愧疚。“河阳别”可能化用潘岳在河阳任职相关事迹,常象征离别。诗人感慨如今只能徒然面对如河阳之别的分离场景,一个“空”字,道尽面对分别时的无奈与失落。此句借典故将对往昔欢聚的怀念与当下离别的惆怅交织,深刻传达出诗人对聚散无常的感伤。
……
句译:
1. 书记既翩翩,赋歌能妙绝:您撰写的书牍奏记文辞优美灵动,创作的赋和诗歌更是精妙绝伦。
2. 相如恧温丽,子云惭笔札:司马相如会因您的温润华丽之文感到惭愧,扬雄也会为您的写作才能自愧不如。
3. 骏足思长陂,此车畏危辙:骏马渴望在长长的斜坡上尽情驰骋,而我的车却害怕那危险的车辙。
4. 愧兹山阳燕,空此河阳别:惭愧如今难以再有山阳那样的欢聚,只能空对这如河阳般的离别场景。
……
全译:
您撰写的书牍奏记文辞是如此优美灵动,创作的赋和诗歌更是精妙到了极点。
司马相如都会为您温润华丽的文章而惭愧,扬雄也会为您的写作才能而自感不如。
骏马一心想着在长长的斜坡上尽情地驰骋飞奔,而我的车却总是害怕踏上那充满危险的车辙。
惭愧啊,如今难以再有像山阳那样的欢聚,只能空自面对这如河阳般令人感伤的离别场景。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。