12.仇恨的极限(三)(3 / 5)

加入书签

;   我追上他,他回身把我打倒在地。那一拳很重,然后他把我拉起,架着我到了一个满是书籍的地方。

    从它们的尺寸来看,这些书应当是为了比凡人的身材更巨大的生物所编纂的。几秒钟后,我摆脱了那阵晕眩,并意识到这些书的尺寸对于阿斯塔特来说甚至都有些大了。

    它们是为了原体编写的。

    “康拉德·科兹大人在这儿?”我当时这样问。我想我的语气一定很开心,否则沈不会露出那种可怕又可怜的笑容。

    在他开口以前我就知道答案了。

    “不,他不在。”沈对我说。“他死了。”

    然后他关上门,把我扔在那里。

    两年后,我离开了诺斯特拉莫,我得到了我需要的全部东西——真相,真相与真相。

    很多真相。

    比如说,这一切因谁而起?这是个很好回答的问题,多数人会用名字来解答,而如果我不打算和你深入交流的话,我唯一的听众,我也会用名字来回答你。可能一个,或许两个。

    但是不行,你就是我,我不可以糊弄你,所以我要认真地回答这个问题。

    这一切因谁而起?

    因我们。

    我们。

    人类。

    我们生来有罪。

    我不是在对你讲述一些老生常谈的过时的宗教屁话,我只是在告诉你结论,所以听好了,我们生来有罪,我们罪在活在这个银河里,我们罪在情感丰富、灵魂纯净且四散于银河各处对于亚空间中的东西来说,我们是完美的食粮、玩具与寄生对象。

    这就是我们唯一的罪。

    我们进化的并不完美,灵族会蔑称我们为猴子。诚然,人类中的绝大多数在生理学角度上来说都缺陷惊人,完全不足以和它们进行对比。但我们又进化的太完美了,因为我们.

    我们高尚又堕落,聪明又愚蠢,至死不渝又放荡下贱,残暴凶狠又怜悯善良。

    所以我们被盯上了,从很久以前就被盯上了,我们对此一无所知。

    当古代的原始人在篝火下庆祝胜利时,他们不会想到恐虐同样待在一旁挥舞祂的手臂;当宫殿中的君王面带微笑着想着如何宠幸他的妃子时,他不会想到,色孽正在一旁舔舐嘴唇;当鼠疫、天花和一千种你能叫出名字或不能的疾病使人们求生不得求死不能时,纳垢也同样在场;我们的每一个智者,每一位伟大的领袖,留下了书籍和智慧的古老的他们,都不会意识到自己即将留芳万年的笔触下其实正蔓延着奸奇的祝福。

    只有一个人知道。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录