第51章 佐藤案 元凶(2 / 3)
自己的记忆力突然就变得不一样了,只要是眼睛看到过的,都能像电影一样在脑海中回放。
当然,只限于一周内看到过的场景及听到过的声音,对于出一个星期的记忆,细节会变得模糊,难以像近期记忆那样清晰回放。
由于不清楚‘记忆铭刻’技能的持续时间,王准不敢浪费时长来做技能试验。
他静下心神,开始从记忆中搜寻,从他们在咖啡馆与佐佐木的对话开始,一点一滴地复盘。
第一天,与佐佐木见面,他用像译制片一样的说话方式要走了两人2oo万円。
第二天,拿到了松下的住址之后两人找到了他家,松下热情应邀,之后在公平较量的时候,自己不小心失手打死了他个扑街仔。
第三天……
等等!
!
!
王准将脑中的回忆画面从第三天退回到了第二天晚上,也就是张文拿着棒球棍与松下友好切磋的时间点。
然后,他将脑中的画面快进到了松下死亡之前。
“全都是石原的错。”
“你们凭什么……”
“我们本来就没有错,我们只是在她楼下捡到……”
这是松下临死前的最后一句。
捡到?
他们捡到了什么,佐藤家的钥匙?
这句话会是线索吗?
王准不确定。
在脑中将所有的事情筛查了好几遍之后,王准最终确认只有这么一个遗漏的地方。
“张文,松下死之前说的捡到了什么东西,你有印象吗?”
“啊……有印象,我记得他好像提到过捡到什么,但是他没说完就被我……”
张文的脸色微微一变,“你觉得捡到的那个东西会是线索?”
“可能性很大。”
现在松下已经死了,唯一知道真相的是石原,但是不知道石原一家搬到了哪个城市躲着,找侦探的话……
石原配不配合先不说,时间上怕是来不及。
那怎么才能从死掉的松下身上找到线索?
王准用手轻轻捶着自己的太阳穴,他的大脑如同一台高运转的机器,急筛选着各种信息。
“译制片对话、档案、照片、见佐藤……”
“译制片对话、档案……”
“等等,译制片。”
王准的手指在空气中轻轻一点,抓住了某个关键。
“对,就是这个对不上口型的译制片。”
他站起身来,长吐出一口气。
总算,找到了突破口。
张文看着原本垂头丧气的王准,突然满血复活,正想开口询问,就被王准打断。
“张文,你还记得我们在咖啡馆和佐佐木聊天的情况吗?”
“记得啊……”
张文点了点头,有些不解地看向王准。
“你当时说过‘佐佐木嘴上说的是日语,我们听到的却是中文,音和口型没对上’这句话对吧?”
王准继续追问,试图引导张文回忆起当时的情景。
“嗯……对,译制片嘛,我记得。”
“那你知不知道,对于我们国人来说,日语其实全是倒装句。”
“你应该看过原配音的r国动画片吧。”
这句话并不是疑问,王准没等张文回答,继续解释,“打个比方,用中文说我捡到东西,是这样一种顺序。”
“我,捡到了,东西。”
“而日语的语法顺序却是,我,东西,捡到了。”
“当系统按中文的语法顺序,把松下最后一句话翻译给我们的时候,省略掉了的部分是最后这个‘东西’的名词信息。”
“导致我们丢失了最关键的线索。”
“然而实际上松下说的是日语,他没有说出口的部分应该是‘捡到了’这个动词。”
“所
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。