第361章 可怜春似人将老(2 / 2)

加入书签

法律、坐牢、枪毙,这么严重的惩罚都没法阻止那些犯罪,咱们普通人骂两句劝两句就更没什么用了。所以正常人应该是远离那些危险,而不是靠近他们,再告诉那些罪犯,你们不能犯罪。”

“换个话题,还是说说,李清照吧,她召亲族,是谁的亲族啊?”

“赵明诚的呗,她都嫁给赵家二十多年了,已经是赵家人了啊……也有可能有李家的,汴京城都陷落了,我感觉只要是个认识的,都应该联络联络感情才对啊。”

“是的,小说里面也写到了,这是北方人飘落到南方,然后打算一起抱团取暖,在这里扎根做准备呢。这才是古代大家族的生存法则啊!”

“教授来讲讲这首蝶恋花呗,感觉能看懂,但又看不懂,模模糊糊的……”

京大教授清风时雨:“那我就直接讲了。永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道——长夜漫漫,昏昏沉沉,心中没有多少欢愉。徒然地梦见故都汴京,还能认出那通往京城的大道。长安,这里就指宋朝的都城汴京。认取长安道,说明她在梦中无数次重归故里,连道路都还记得清清楚楚。强烈的故国之思与归乡无望的悲凉尽在其中。”

京大教授清风时雨:“为报今年春色好。花光月影宜相照——为了不辜负今年美好的春色,月光与花影理应相互辉映,共庆这佳节。这一句,是词人强打精神,试图从愁苦中挣脱出来。她对自已,也是对亲族的宽慰。咱们应该珍惜这难得的欢聚和安定打算生活。”

京大教授清风时雨:“随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱——随意的酒菜虽然简单潦草,但美酒醇香,梅子酸甜,恰恰合了大家的心意。这写的也是逃亡的萧索,杯盘草草,后面这个美酒和酸梅的意象,用的很有意思,酒美象征团聚的片刻欢欣,梅酸则暗喻心头的辛酸。既有团聚的温暖,也有家国之痛的酸楚,五味杂陈,便是此刻人生的真实滋味。”

京大教授清风时雨:“醉莫插花花莫笑。可怜春似人将老——醉了,可别把花儿插在头上,花儿你也莫要笑我。只因可爱的春天,也像人一样,即将逝去、衰老。”

“最后这一句,被教授这么一翻译,还真有种惊艳的感觉了啊!”

“开始就觉得这一句好,但又不能完全理解,教授翻译了一下,立马能清晰地感觉到好了!”

京大教授清风时雨:“最后一句是全词情感的最高潮,看似醉语,实则最为沉痛。醉莫插花,是自嘲,也是自怜。插花是少女、盛年时的乐事,如今国破家亡,漂泊憔悴,已无心绪,也更不忍心去做这样天真烂漫的事了。花莫笑,则是怕花笑话自已的衰老与狼狈,其内心的敏感与脆弱令人心碎。春天就和人一样,即将逝去,这春天,既是自然界的春天,也是人生的春天、更是国家的春天,它们都一同无可奈何地即将逝去了。”

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录