第725章 童言与诗境 论树科阿旺慈丹的声音考古与存在显影(2 / 2)

加入书签

p>

的当代变体。

当孩童用肢体语言"

用手时唔时比划示意"

,那些未被言说的部分正构成伽达默尔阐释学中的"

视域融合"

在西藏山南这个多元文化交汇地,三岁幼童的牙牙学语反而成为最精密的文化翻译器。

六、文字考古学:粤语书写的诗学革命

全诗用"

噈啲"

等粤语特有汉字,实施着德里达解构主义文字学实践。

这些在普通话中失声的字符,如同古埃及罗塞塔石碑上的俗体文字,保存着汉语家族被遗忘的音化石。

尤其"

光光光"

的结句,既是对《道德经》"

复归其明"

的遥远回应,又暗合佛教《心经"

无无明尽"

的般若智慧——三岁孩童透过方言叠词,竟触及了文明对光之本源的永恒追问。

此诗的可贵在于,诗人以语言人类学的自觉,将孩童口语转化为文明对话的媒介。

当阿旺·慈丹用夹杂藏语基因的粤语宣告存在时,他实际上在用最原始的诗性智慧,执行着孔子"

诗可以群"

的古老训谕。

在普通话写作渐趋同质的时代,树科这种方言诗学实践,或许正是对《尚书》"

诗言志"

传统最生动的当代诠释。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录