第665章 道嚟 粤语诗性空间中的存在追问与语言道说(1 / 2)
【文学鉴赏】《道嚟》:粤语诗性空间中的存在追问与语言道说
——兼论方言书写的本体论价值
文元诗
【摘要】本文以粤语诗人树科的《道嚟》为研究对象,通过解构诗歌语言中的“道”
之双重能指(言说存在),剖析粤方言特有的音义共生性如何重构汉语诗性的形而上学维度。
诗歌通过“嚟走”
的时空辩证与“道唔道”
的存在诘问,在岭南语境的日常叙事中完成对道家哲学“可道非常道”
的当代诗学转译,彰显方言写作突破标准语垄断、重返语言原初诗性的重要价值。
一、音义共生:粤语的诗性基质与哲学负载
粤语保留古汉语入声与闭音节特性,使“道”
(dou6)与“到”
(dou3)通过声调差异构成天然双关。
《道嚟》开篇“讲嚟咗,话嚟咗”
以口语重复制造音律回环,“嚟”
(来)作为核心动词,既指空间位移(到来),又暗含时间涌现(生)。
这种音义交织的密度在标准汉语中需通过复合词实现,而粤语单字即能承载多重意象,恰如海德格尔所言“语言是存在的家”
——粤语通过声调曲折筑造了更接近本源性言说的栖居之所。
诗中“道喺道”
(道在此)运用谐音构造哲学悖论:第一个“道”
指向形而上的终极真理,第二个“道”
(与“到”
同音)却锚定于具体时空。
这种语音游戏实则延续庄子“道在屎溺”
的辩证思维,但通过方言音义张力,将抽象之“道”
拉回茶楼街巷的烟火语境,实现哲学概念的在地化降维。
二、“嚟走”
的时空辩证:岭南语境中的存在无常
诗歌第二节以“我哋嚟咗,我哋走咗”
勾勒出广府人特有的生命观。
粤语中“嚟”
与“走”
不仅描述物理移动,更隐含对商业文明中人群流动性的深刻洞察。
自唐宋海上丝绸之路始,岭南作为移民口岸始终处于“来去”
的动态平衡中,这种经验沉淀为“叹早茶般淡然看待聚散”
的生存智慧。
诗人用俚语式重复道出存在主义的本质:存在先是以“到来”
姿态被抛入世(91orfenheit),终以“离去”
完成此在(dase)的终局。
三、道说与沉默:方言的言说困境与突破
“道唔道,唔喺道”
构成全诗诗眼。
粤语否定词“唔”
比普通话“不”
更具口腔阻涩感,模拟了言说不可言说之物的挣扎。
第一个“道”
为言说动词,第二个“道”
指本体,第三字“唔”
却突然中断能指链——这种语法断裂恰是对《道德经》“道可道非常道”
的诗体演绎。
诗人用方言的音韵特质,将老子“名与无名”
的玄学思辨转化为可听闻的音响戏剧:当舌齿碰撞出“唔”
的闭口音时,听众实际体验了“道不可说”
的沉默瞬间。
四、永恒在场:末节的验指向
结尾“道嚟唔走”
以粤语特有的双重否定构造哲学肯定。
“唔走”
(不走)不同于普通话的“永在”
,其口语化表达消解了神圣性,却通过“嚟走”
的动态平衡暗示道体既临在于万物,又不被时空拘限的特性。
这与慧能《坛经》“佛法在世间”
的岭南禅学一脉
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。