第637章 知行合一的诗性证道(1 / 2)

加入书签

知行合一的诗性证道

——树科《知行》与《诗国行》的哲学诗学阐释

文文言

一、心学火种在岭南诗脉中的传承

王阳明在《泛海》中写下"

夜静海涛三万里,月明飞锡下天风"

时,或许未曾想到五百年后会有位岭南诗人以粤语为舟,载着心学精义驶入当代诗坛。

树科《知行》开篇"

唔喺你知道咗乜嘢嘟唔喺你知咗,做到咗……"

的质朴叩问,恰似阳明"

险夷原不滞胸中"

的现代回响。

这种将哲学思辨注入方言韵律的创作实践,印证了《传习录》"

知行原是两个字说一个工夫"

的深意。

在《诗国行》对《诗经》"

关关雎鸠"

的粤语转译中,我们看见"

莺歌燕舞,在河之洲"

的意象重构。

这种解构与重构的过程,恰如阳明在《啾啾吟》中"

信步行来皆坦道"

的修行体悟——当屈原的香草美人遇见韶关的丹霞地貌,当杜甫的沉郁顿挫融入北江的流水韵律,传统诗学在岭南大地完成了创造性转化。

二、方言褶皱里的文明基因图谱

粤语"

脚鱼"

(鳖)的意象在《诗国意象》中浮出水面,这个承载着水陆两栖特性的方言词汇,恰似人类文明的过渡性象征。

树科以"

微生,浮游,脚鱼"

构建的生命进化链,暗合《庄子》"

计四海之在天地之间"

的宇宙观,更在"

手脚分工,对翼诗语"

的悖论式表达中,完成身体机能与精神活动的拓扑转换。

这种语言实验在《知行》中达到高潮:"

你噈定喺真嘅高咗"

的粤语韵律,创造出比普通话更丰富的语义场域。

当"

叻人"

(能人)的市井智慧与"

龙图腾"

的庄严神圣在诗行中碰撞,我们听见海德格尔"

语言是存在之家"

的岭南变奏。

这种雅俗对位,恰似苏轼在《赤壁赋》中"

大江东去"

与"

十年生死"

的并置,在方言的褶皱里生长出诗意的蘑菇云。

三、诗国迷宫的拓扑学建构

《诗国意象》中"

丛林,洞穴,雀巢"

构成的空间序列,暗合本雅明"

辩证意象"

的考古学视野。

从原始巢居到精神寓所的演变轨迹,在"

手脚分工"

的现代性解构中获得新的阐释维度。

当"

伏羲女娲"

的八卦阴阳与毛泽东诗词的革命豪情在诗中交响,我们看见文明基因的代际传承如北江之水奔涌不息。

这种时空复调在《知行》的"

登高,步步高"

中达到哲学高度。

诗人以"

嘻嘻,我唔定高唔高"

的戏谑,消解了传统登山诗的雄浑叙事,却在对"

真嘅高咗"

的反复叩问中,构建起知行合一的现代修行场域。

这种创作手法,恰似庞德在《地铁车站》中"

湿漉漉的黑枝条上花瓣朵朵"

的意象并置,实现了具象与抽象的诗性转换。

四、在解构与重构之间寻找诗性永恒

当"

屈原杜甫毛爷爷"

的纵向轴线与"

莺歌燕舞"

的横向展开在诗中交织,树

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.g3zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录